Add parallel Print Page Options

48 Then[a] Jesus[b] said to her, “Your sins are forgiven.”[c] 49 But[d] those who were at the table[e] with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?” 50 He[f] said to the woman, “Your faith[g] has saved you;[h] go in peace.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:48 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Luke 7:48 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  3. Luke 7:48 sn Jesus showed his authority to forgive sins, something that was quite controversial. See Luke 5:17-26 and the next verse.
  4. Luke 7:49 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).
  5. Luke 7:49 tn Grk “were reclining at table.”
  6. Luke 7:50 tn Here δέ (de) has not been translated.
  7. Luke 7:50 sn On faith see Luke 5:20; 7:9; 8:25; 12:28; 17:6; 18:8; 22:32.
  8. Luke 7:50 sn The questioning did not stop Jesus. He declared authoritatively that the woman was forgiven by God (your faith has saved you). This event is a concrete example of Luke 5:31-32.